在婚礼现场的英文,在婚礼现场的英文翻译
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于在婚礼现场的英文的问题,于是小编就整理了1个相关介绍在婚礼现场的英文的解答,让我们一起看看吧。
in the evening和at night的区别?
意思不同、所指时间不同、用法不同。at night的意思是在夜里、夜间、夜来,就是我们中文的夜晚,我们常说的晚上大概是天黑以后的时间。in the evening的意思是在晚上,可以按我们常说的傍晚来理解,夕阳将下的时候。
evening是“傍晚、晚上”的意思,一般指从傍晚到晚上就寝之前的这段时间,大概是下午6点到晚上10点前。evening相对的morning。

night是“夜晚、夜里”,一般指从天黑到天明之前的这段时间,多指晚上10点以后。night相对的词是day。
at night的意思是during any night,通常表泛指,在非正式文体中,可用复数名词不加介词来指反复进行的活动。
in the evening表示的在当天或者在某一天的晚上。
at night和in the evening的例句
It was late at night, and all was quiet in the village.
夜深了,村子里沉静下来。
The couple wed late at night in front of just nine guests.
"in the evening"和"at night"在英语中都可以表示时间,但它们有一些不同的用法和含义。
"In the evening"通常指白天结束后,日落之后的时间,包括黄昏和晚上。例如:"我们通常在晚上看电视",这里的"晚上"就可以用"in the evening"。
"At night"则更强调夜晚的时间,通常指日落到睡觉之前的时间。例如:"夜晚的星空好美啊",这里的"夜晚"就可以用"at night"。
总的来说,"in the evening"更强调时间段的起始和结束,而"at night"更强调具体的的时间点。在很多情况下,这两个短语可以互换使用,不会对句子的意思产生太大的影响。
答案: In the evening和at night这两个短语在时间表达上有一定的区别。
1. In the evening: 指的是从下午傍晚开始到晚上时间段,大致从傍晚,到晚上10点左右。
它强调的是白天过去,天色变暗的过渡时段。
在这个时间段,人们通常在完成一天的工作后,开始放松休闲,例如和家人或朋友聚会、看电影、购物等。
2. At night: 强调的是夜晚这个整个时间段,从晚上10点左右至天亮前的时间。
在这个时间段,人们通常在休息、睡眠或进行夜间活动。
此外,一些特定的活动也可能发生在夜晚,比如聚会、夜间工作等。
总结起来:In the evening强调的是从下午傍晚到晚上10点左右的过渡时段,人们可以进行休闲活动;而at night则指的是从晚上10点左右至天亮前的整个夜晚,人们通常在休息或进行夜间活动。
所以,可以说它们的区别在于时间段和人们通常的活动方式上。
到此,以上就是小编对于在婚礼现场的英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于在婚礼现场的英文的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.rhubandjogja.com/post/10443.html发布于 03-29